Какие коммуникативные качества необходимы в речи. Коммуникативные качества руководителей

  • Дата: 07.06.2021

Коммуникативные качества относятся к категории социально значимых, следовательно оказывают влияние на процесс общения. Общаясь, человек раскрывает себя. Ниже приведены показатели сформированности навыков речевого общения.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Коммуникативные качества личности и их роль в общении.

Под коммуникативными качествами личности будем понимать те индивидуальные устойчивые личностные особенности, которые оказывают влияние на характер общения человека, его эффективность (или неэффективность). Р.С.Немов выделяет понятие коммуникативных способностей – это «умения и навыки общения с людьми, от которых зависит его успешность» . Очевидно, что эти понятия родственны друг другу, но, на наш взгляд, коммуникативные способности становятся коммуникативными качествами личности только в том случае, когда они становятся элементом общей структуры личности человека. В этом случае они становятся специфическим, индивидуальным способом реагирования человека в процессе общения, на который наносят свой отпечаток все элементы структуры личности. Таким образом, можно сказать, что коммуникативные способности постепенно «перерастают» в коммуникативные качества дошкольников.

Но, с другой стороны, к коммуникативным качествам личности можно отнести и такие её особенности, которые отражают не только «техническую» сторону общения, но и эмоциональную, мотивационную значимость этого процесса для субъекта общения. К таким, например, можно отнести уровень эмпатии или устоявшийся способ реагирования в конфликтных ситуациях.

Люди разного возраста, образования, культуры, разного уровня психологического развития, имеющие различный жизненный и профессиональный опыт, отличаются друг от друга по коммуникативным способностям. Богатство и разнообразие жизненного опыта, как правило, положительно коррелирует с развитостью коммуникативных способностей. В общении – сначала через прямое подражание, а затем через словесные конструкции – приобретается основной жизненный опыт ребёнка. Коммуникативные качества относятся к категории социально значимых свойств личности в силу их влияния на процесс взаимодействия ребёнка с окружением, а значит их развитие способствует повышению социальной компетентности дошкольников.

Коммуникативные качества оказывают влияние на процесс и характер общения. Общаясь, человек «показывает», раскрывает себя, свои личные особенности, черты характера. Но, по мере развития, в том числе и развития коммуникативных качеств, общение само по себе приобретает для человека особую ценность, переходя на личностный уровень. «Истинное общение направлено на удовлетворение потребности, которая представляет собой особую, не смешивающуюся с другими нуждами человека духовную потребность» . Личностное общение формирует человека как личность, даёт ему возможность приобрести определённые черты характера, интересы, привычки, склонности, усвоить нормы нравственного поведения, определить цели жизни и выбрать средства их реализации. Кроме этого, опыт общения, приобретённый человеком при этом, переосмысливается им и оказывает влияние на развитие коммуникативных качеств. Таким образом, общение и развитие коммуникативных способностей являются тесно взаимосвязанными процессами.

Ребёнок обнаруживает способность к эмоциональному общению с людьми уже на третьем месяце жизни, а к годовалому возрасту его экспрессия становится настолько богатой, что позволяет довольно быстро усваивать вербальный язык общения, пользоваться звуковой речью.

Постепенно углубляется и становится более разнообразным и богатым содержание общения, дифференцируются его цели, совершенствуются ко ммуникативные качества. Происходит вербализация и интеллектуализация общения, чётко разграничиваются и относительно независимо друг от друга развиваются деловое и личностное общение.

По мере развития речи появляется возможность разнообразить содержание передаваемой воспринимаемой в процессе общения информации, а при прогрессе научения – пользоваться различными средствами общения. В результате обогащается инструментальная сторона общения, совершенствуются коммуникативные способности

«Развитие общения можно представить как постепенное накопление человеком культуры общения на основе рефлексии, обратной связи и саморегуляции» , отмечает Р.С.Немов. На наш взгляд, коммуникативные качества личности не ограничиваются последними; особо следует выделить эмоциональную их составляющую, так как общение дошкольников особенно богато эмоциями. Общение становится полноценным только в том случае, если ребёнок владеет «языком чувств». Под понятием «овладение языком чувств» будем иметь в виду следующие категории, выделенные Г.Любиной:

  1. Овладение особо лексикой, пополнение словаря понятиями, называющими состояния, эмоции, настроение, его оттенки, переживания. Эти слова дают возможность «прояснить», определить желания, цели, ощущения и самоощущение.
  1. Овладение особыми фразами и особым речевым поведением, помогающим улаживать конфликты, разрешать споры, устанавливать речевые контакты.
  1. Освоение большого пласта «волшебных слов», то есть слов вежливости, отражающих доброжелательность, расположенность к окружающим, воспитанность.
  1. Умение делать комплименты, то есть составлять и искренне произносить тексты лестных отзывов, приятных и любезных лов: не лицемерить, а искренне заметить достойное похвалы.
  1. Умение слушать и слышать, понимать, что стоит за словами, а также читать «язык тела» – мимики, жестов, поз и т.п.

Таким образом, коммуникативные качества ребёнка обеспечивают ему «умение общаться», столь необходимое каждому человеку в жизни. Рассмотрим подробнее некоторые основные коммуникативные качества личности, исследованию которых у детей дошкольного возраста и посвящена данная работа.

Рефлексия. Рефлексия рассматривается как самоуглубление, обращённость познания на свой внутренний мир; видение своей позиции со стороны; способность имитировать мысли партнёра. Рефлексивные особенности личности характеризуют интеллект человека, а также гибкость его поведения, то есть способность ориентироваться в обстановке.

Обратная связь. Под ней в общении понимается техника и приёмы получения информации о партнёре по общению, используемые собеседниками для коррекции собственного поведения в процессе общения. Обратная связь включает сознательный контроль коммуникативных действий, наблюдение за партнёром и оценку его реакций, последующее изменение в соответствии с этим собственного поведения. Обратная связь предполагает умение видеть себя со стороны и правильно судить о том, как партнёр воспринимает себя в общении. Малоопытные собеседники, какими являются дети, чаще всего забывают об обратной связи и не умеют её использовать. Механизм обратной связи предполагает умение партнёра соотносить свои реакции с оценками собственных действий и делать вывод о том, что явилось причиной определённой реакции собеседника на сказанные слова. В обратную связь также включены коррекции, которые вносит общающийся человек в собственное поведение в зависимости от того, как он воспринимает и оценивает действия партнёра. Умение использовать обратную связь в общении является одним из важнейших моментов, входящих в процесс коммуникации и в структуру коммуникативных способностей человека.

Саморегуляция. Умение сдерживать свои чувства и владеть собой в эмоционально значимых ситуациях высоко ценится среди детей. Но с другой стороны, именно этого навыка детям всегда и не достаёт, потому что они – дети. Проявления негативных эмоций, как правило не приветствуются детьми (вспомним, например, дразнилку против плакс: рёва-корова). «Детское сообщество, обычно ориентированное прежде всего на групповые ценности, не любит плакс по двум главным причинам. Во-первых, потому что «рёва», расплакавшись, легко блокирует события, притягивая внимание к себе, и этим нарушает деятельность группы (например, игру). Во-вторых, она непроизвольно может стать ябедой: громкий плач – это всегда сигнал для взрослых…» .

Свобода (или застенчивость) в общении. Излишняя патологическая застенчивость в детстве и юности является бичом довольно многих людей. Так, Н.П.Аникеева приводит воспоминания Ираклия Андронникова: «Мешала мне больше всего патологическая застенчивость, которая странным образом уживалась с беспечностью и безудержным желанием смешить, лицедействовать, причём, как только я скрывался за образом, скованность начисто исчезала. А начну от себя рассказывать – дрожу!…» . Свобода в общении является чаще всего следствием уверенности в себе человека и может характеризоваться как положительное коммуникативное качество. Но, не имея возможности в рамках данного исследования обсудить механизмы повышения уверенности человека в себе, ограничимся поведенческим аспектом, проявляющимся в общении – то есть умением свободно держаться в общении.

Умение слушать. «Бог дал человеку два уха – и только один рот, – писал две тысячи лет назад Эпиктетус Стоик, – для того, чтобы человек слышал вдвое больше того, что говорит». Умение слушать – одно из тех умений, которым человек учится в течении всей жизни, но, тем не менее, каждый из нас знает немало взрослых людей, не обладающих им. Следовательно, надо не только учить детей слушать, но и с детства прививать им умение ценить слово другого человека – оно обогащает обе общающиеся стороны и выводит общение на личностный уровень.

Эмпатия. Под эмпатией подразумевается способность понимать психические состояния других людей; сопереживание, эмоциональный отклик, эмоциональная идентификация с другим человеком. Чрезвычайно развитая в раннем детстве, когда малыш по одному взгляду близкого человека, по звуку его шагов может угадать настроение, эта способность часто утрачивается к школьному возрасту. Одним из следствий этого становится, например, пресловутая «бессмысленная жестокость подростков». Эмпатию вряд ли можно рассматривать как навык общения или элемент обратной связи, так как она, кроме эмоциональной сферы, тесно связана с социально-нравственными установками личности, но её наличие или отсутствие у ребёнка безусловно влияет на характер его общения.

Уровень развития невербального общения. Невербальное общение не предполагает использование звуковой речи, естественного языка в качестве средства общения. Невербальное – это общение при помощи мимики, жестов пантомимики, через прямые сенсорные или телесные контакты. Это тактильные, зрительные, слуховые, обонятельные и другие ощущения и образы, получаемые от другого лица. Трудно не согласиться с тем, что невербальное поведение партнёров по общению намного больше говорит о характере их общения, чем речевое, вербальное. Навыки невербального общения являются одной из важнейших составляющих «умения общаться».

Уровень развития навыков речевого общения. «Для многих животных речь является не только системой эмоционально-выразительных реакций, но также и средством психологического контакта с себе подобными. Ту же самую роль формирующаяся в онтогенезе речь первоначально выполняет и у человека, по крайней мере в возрасте до полутора лет. Эта речевая функция также ещё не связана с интеллектом». Но человека не может удовлетворять такая весьма ограниченная в своих возможностях коммуникативная роль речи. Для того чтобы передать какое-либо переживание или содержание сознания другому человеку, нет иного пути, кроме означивания речевых высказываний, то есть отнесения передаваемого содержания к какому либо известному виду предметов или явлений. Это непременно требует абстракции и обобщения, выражения обобщённого абстрагированного содержания в слове-понятии. Общение развитых в психологическом и культурном плане людей непременно предполагает обобщение, развитие словесных значений. Это и есть основной путь совершенствования человеческой речи. Среди показателей сформированности навыков речевого общения А.Максаков выделяет следующие:

  • охотно или нет вступает ребёнок в речевое общение со взрослыми, сверстниками;
  • может или нет поддержать ребёнок разговор со взрослыми и сверстниками на знакомую ему тему;
  • как говорит ребёнок с детьми: много, мало, молчалив;
  • умеет ли ребёнок вежливо обращаться ко взрослым и сверстникам;
  • как называет взрослых: по имени и отчеству, на «вы» или иначе;
  • здоровается ли первым с людьми или нуждается в напоминании, не забывает ли попрощаться;
  • умеет ли благодарить за оказанную помощь, пользуется ли при этом словами «спасибо», «извините» и т.д.;
  • встречается ли в речи ребёнка ненормативная лексика;
  • умеет ли ребёнок в зависимости от обстоятельств или ситуации общения пользоваться различной громкостью голоса (во время еды, отхода ко сну говорить шёпотом, тихо; на занятиях – достаточно громко);
  • умеет ли до конца выслушивать своего собеседника или часто отвлекается, имеет ли склонность перебивать говорящего;
  • умеет ли ребёнок спокойно договариваться с другими детьми: распределять роли в игре, обязанности в труде, согласовывать свои действия;
  • каков у ребёнка тон общения: доброжелательный, снисходительный, требовательный;
  • прислушивается ли он к замечаниям старших по поводу культуры его общения, стремится ли избавиться от своих недостатков;
  • умеет ли свободно выступать перед детьми, незнакомыми людьми или стесняется, боится.

Словарный запас. Богатство словарного запаса позволяет человеку наиболее полно и конкретно выразить свои мысли, чувства, отношение к какому-либо предмету, событию. В отличие от невербальных реакций человека в процессе общения, словарный запас и умение «пользоваться» им характеризует скорее мышление, чем эмоционально-волевую составляющую общения. Постоянное пополнение словарного запаса происходит при переработке человеком информации. Эта информация не всегда поступает в процессе общения (это могут быть новые понятия, почерпнутые из книг, фильмов и др.), но, будучи переработана в слова-понятия, играет важное значение в ситуации общения – делает его богаче, содержательнее.

Эмоциональность общения (адекватность эмоций и эмоциональная выразительность речи). Чувства и эмоции – это те психологические характеристики, которые насыщают общение и сами по себе являются ценностью для его участников. Эмоциональное общение создаёт у детей особое настроение, развивает интерес и взаимосвязь друг с другом. Это качество тесно связно с невербальным общением, так как эмоции, как правило, гораздо более выражаются невербальными, чем вербальными способами.

Эффективное поведение в конфликтной ситуации. Как известно, поведение человека в конфликтной ситуации можно условно разделить на пять видов: подавление, уход, подчинение, компромисс и сотрудничество. Конфликты являются неизбежной стороной в общении, бесконфликтного общения с более-менее значимыми людьми практически не существует, и очевидно, что в различных ситуациях человек может выбирать различные пути решения конфликта. Проблемы возникают у человека, когда, вне зависимости от ситуации, он проявляет стереотипное поведение одного-двух перечисленных направлений. Детей надо учить не бояться конфликтов, творчески подходить к их решению и не позволять эмоциям мешать решению существующей проблемы. Так постепенно эта черта – эффективное поведение в конфликте (но не бесконфликтность!) – становится качеством личности, определяющим общение человека, т.е. коммуникативным качеством.

Кратко охарактеризовав основные коммуникативные качества личности, можно заметить, что они тесно связаны друг с другом, и зачастую отделить одно от другого бывает сложно. Вместе они образуют сложную личностную структуру, которая характеризует ребёнка как субъекта общения


Справка. Качества речи (коммуникативные качества речи ) – это реальные свойства ее содержательной и формальной сторон: правильность, точность, ло­гичность, чистота, выразительность, богатство и уместность. Качества речи выде­ляют на основе соотношения речи и речевых структур, таких как язык, мышление, сознание, действительность (Б.Н. Головин ). Таким образом, то или иное качество выделяется на основе определенного соотношения.

Богатство речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на ос­нове соотношения речь―язык. Богатство речи можно определить как максимально возможное насыщение ее разными, неповторяющимися средствами языка, в той мере, в какой это необходимо для реализации коммуникативного намерения. Чем разнообразнее речь, тем больше в ней содержится информации, больше личных оценок, авторского отношения к предмету речи. Лексическое богатство речи про­является в том, что слова, не несущие специального коммуникативного намере­ния, применяются как можно реже. Этого можно достигнуть лишь при наличии у говорящего-пишущего большого словарного запаса (напр., активный запас А.С. Пушкина превышал 21 тыс. ед.; у современного культурного человека он состав­ляет не более, чем 8 тыс.-12 тыс. ед.). Семантическое (смысловое) богатство про­является в разнообразном и обновленном соединении слов во фразе, в их неожи­данной комбинации (напр., розовый конь – у Есенина, жаркая рябина – у Цветае­вой). Синтаксическое богатство речи проявляется в использовании разнообразных синтаксических средств. Интонационное богатство речи тесно связано с лексиче­ским, семантическим и синтаксическим богатством речи и выражается в речи зву­чащей (напр., у И. Смоктуновского, Ю. Яковлева и др. артистов театра и кино, дик­торов).

Выразительность речи – коммуникативное качество речи, которое прояв­ляется в соотношении речь―сознание. Выразительность связана со всеми сред­ствами языка (интонационная палитра, лексическое богатство и пр.). Условиями выразительности можно считать самостоятельность мышления, интерес автора к теме сообщения, глубокое и основательное знание родного языка, истории и куль­туры и др. Выразительность речи усиливает и поддерживает интерес слушателей к выступлению на всем ее протяжении. Выразительность бывает информационной (предметно-логической, логико-понятийной) и эмоциональной (чувственного выра­жения и воздействия).

Действенность речи проявляется в том, что речь побуждает слушателей к изменению поведения как внешнего (поступки, действия), так и внутреннего (мысли, взгляды). Действенность речи может усиливаться или ослабляться в за­висимости от того, какие средства языка и как были использованы (т.е. учитыва­ются опыт, умение и талант оратора). Действенность речи зависит от качества информации, эмоционального, эстетического и оценочного ее восприятия аудито­рией.

Доступность речи предполагает соответствие содержания фактов, аргумен­тов, речевых средств возможностям конкретной аудитории, учитывает уровень образования, профессию, возраст, кругозор и интересы слушателей. Оптималь­ный объем материала, соблюдение логики при его подаче, ясность и четкость изложения.

Информативность речи предполагает краткость и сжатость. Причинами на­рушения информативности речи является речевая избыточность (многословие, проявляемое в использование плеоназмов и тавтологии).

Логичность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь – мышление. Логичность речи связана со смысловой и синтаксической организацией как высказывания, так и текста. Различают два вида логичности речи: логичность предметную и логичность понятийную. Предметная логичность речи состоит в соответствии смысловых связей и отношений единицы языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действитель­ности. Понятийная логичность речи есть отражение структуры мысли и ее разви­тия в семантических связях элементов языка в речи. Условия логичности речи: 1) экстралингвистическое – овладение логикой рассуждения, 2) лингвистическое – знание языковых средств, способствующих организации смысловой связанности и непротиворечивости элементов речевой структуры (в первую очередь, знание синтаксических связей и соответствие сочетаемости частей высказывания зако­нам логики). Условия логичности на уровне высказывания : а) непротиворечивое сочетание одного слова с другим; б) правильный порядок слов; в) такие средства выражения и поддержания логичности речи, как служебные слова (предлоги, союзы, частицы); вводные слова и словосочетания (следовательно, итак, зна­чит, во-первых, во-вторых, главное, иначе говоря и т.д.). Условия логичности на уровне связного текста: а) обозначение переходов от одной мысли к другой; б) членение текста на абзацы; в) выбор синтаксических структур, адекватных харак­теру выражаемого содержания. Нарушать логику речи могут как неоправданное дробление мысли (через выражение ее простыми предложениями), так и излиш­няя усложненность (немотивированное стягивание в одно сложное предложение группы законченных предложений); г) логика речи на уровне целого текста зависит от его композиции, от метода организации излагаемого содержания.

Образность речи – это свойство слова нести информацию не только в абст­рактно-логической, понятийной, но и в предметно-чувственной форме. Образность делает речь яркой и выразительной, запоминающейся, что облегчает слушателям восприятие информации и позволяет совместить научное осмысливание фак­тов с художественным.

Понятность речи – качество, отвечающее за ограничение использования слов, находящихся на периферии словарного состава языка. Непонятной речь делают незнакомые слова, точнее лексика ограниченного употребления (диалект­ные слова, этнографизмы, специальные слова: термины и профессионализмы, жаргонизмы, арготизмы).

Правильность речи – коммуникативное качество, которое возникает на ос­нове соотношения речь-язык. Правильность речи – это соответствие ее языковой структуры действующим языковым нормам: нормам произношения, ударения, словообразования, лексическим, морфологическим, синтаксическим и стилистиче­ским.

Точность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на ос­нове соотношения речь–действительность. Различают два вида точности речи: предметную и понятийную. Предметная (фактическая) точность присутствует там, где в речи адекватно обозначены предметы реальной действительности, явления жизни, события. Понятийная (терминологическая ) точность присутст­вует там, где говорящий-пишущий умеет пользоваться термином или терминоло­гическим наименованием в соответствии с их языковым значением. Условия точ­ности 1) экстралингвистическое – знание предмета речи; 2) лингвистическое – осознание единства системы языка и сознания; 3) опирается на первые два – уме­ние соотнести знание предмета со знанием языковой системы и ее возможностей в конкретном акте коммуникации.

Уместность речи – коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь–условия общения. Уместность речи – необходимое качество хорошей речи, которое заключается в таком подборе, такой организации средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместность речи соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональ­ному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспи­тательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления. Уместность речи захватывает разные уровни языка (употребление слов, словосо­четаний, грамматических категорий и форм, синтаксических конструкций и целых композиционно-речевых систем). Различают уместность речи стилевую, контек­стуальную, ситуативную и личностно-психологическую Стилевая уместность речи – слово или оборот, конструкция предопределяется и регулируется функцио­нальным стилем языка. Контекстуальная уместность – единство плана содер­жания и плана выражения, однородность стилистической тональности, но здесь могут быть отступления в сфере художественной литературы. Ситуативная уме­стность – слово, произнесенное в аудитории, не должно унижать, травмировать грубостью. Личностно-психологическая уместность – это умение найти нужные слова, интонацию в той или иной ситуации общения, найти общий язык с аудито­рией.

Ясность речи , или понятность, – одно из основных качеств или стилевых черт научного стиля, включающее в себя логичность, точность, сжатость, экспрес­сивность, стандартность. В других стилях, например, художественном или разго­ворном, ясность может подчинять себе такие качества, как образность, эмоцио­нальность, развернутость и т.д. Отсюда видно, что эта стилевая черта варьиру­ется по стилям и определяется употреблением реализующих ее языковых средств. Стилевые черты, в частности ясности речи, детерминируют отбор и ком­бинирование соответствующих стилистических средств. С одной стороны, стиле­вая черта является стилеобразующим фактором, регулирующим отбор опреде­ленных языковых средств в различных функциональных стилях, с другой – она является свойством, качеством, признаком, внутренней приметой стиля (Стили­стический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М.Н. Кожиной. Члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. М.: Флинта: Наука, 2003).

Задание 1. Список качеств речи представлен в алфавитном порядке. Каким, по вашему мнению, качествам должна соответствовать любая речь? Какие качества проявляются с учетом жанрово-стилевых особенностей речи? Распо­ложите качества речи в том порядке, который кажется вам наиболее правиль­ным.

Задание 2 . А.П. Чехов является общепризнанным мастером точности, ла­коничности и выразительности слова. Рассмотрите варианты саморедакти­рования рассказов. Над какими качествами речи работал при правке художник?

Задание 3. Прочитайте текст и оцените уровень ясности и понятности речи. Как реализуется требование доступности речи в тексте государствен­ного документа?

О защите прав потребителей

Потребитель – гражданин, имеющий намерение заказать или приобрести, либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) ис­ключительно для личных (бытовых) нужд, не связанных с извлечением прибыли.

Основные права потребителей по закону при продаже товаров потребителям:

― потребитель вправе потребовать предоставления необходимой и достовер­ной информации о продавце, режиме его работы и реализуемых им товарах;

― потребитель имеет право на то, чтобы товар при обычных условиях его ис­пользования, хранения, транспортировки и утилизации был безопасен для жизни, здоровья потребителя, окружающей среды, а также не причинял вред имуществу потребителя;

― потребитель вправе в течение 14 дней обменять непродовольственный то­вар надлежащего качества на аналогичный, если товар не подошёл по форме, габаритам, фасону, расцветке, размеру или иным причинам не может быть им использован по назначению.

Задание 4. Прочитайте текст, объясните, какими средствами достига­ется выразительность речи. Какие средства играют ведущую роль? Сделайте классификацию всех изобразительно-выразительных средств отрывка.

… Заслуги Пушкина перед Россией велики и достойны народной признатель­ности. Он дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филоло­гами едва ли не первым после древнегреческого; он отозвался типическими об­разами, бессмертными звуками на все веяния русской жизни. Он первый, наконец, водрузил могучей рукою знамя поэзии глубоко в русскую землю; если пыль под­нявшейся после него битвы затемнила на время это светлое знамя, то теперь, когда эта пыль начинает опадать, снова засиял в вышине водруженный им побе­доносный стяг. Сияй же, как он, благородный медный лик, воздвигнутый в самом сердце древней столицы, и гласи грядущим поколениям о нашем праве назы­ваться великим народом потому, что среди этого народа родился, в ряду других великих, и такой человек! И как о Шекспире было сказано, что всякий, вновь вы­учившийся грамоте, неизбежно становится его новым чтецом – так и мы будем надеяться, что всякий наш потомок, с любовью остановившийся перед изваянием Пушкина и понимающий значение этой любви, тем самым докажет, что он, по­добно Пушкину, стал более русским и более образованным, более свободным человеком! Пусть это последнее слово не удивит вас, мм. гг.! В поэзии – освобо­дительная, ибо возвышающая, нравственная сила. Будем также надеяться, что в недальном времени даже сыновьям нашего простого народа, который теперь не читает нашего поэта, станет понятно, что значит это имя: Пушкин! – и что они повторяют уже сознательно то, что нам довелось недавно слышать из бессозна­тельно лепечущих уст: «Это памятник – учителю!» (Речь И.С. Тургенева на от­крытии памятника А.С. Пушкину в Москве в 1880 году ).

Задание 5. Прочитайте отрывок из пародии В. Ардова «Суконный язык». В чем проявляется нарушение требования благозвучия речи?

Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решёткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, пристающие к гуляющим, бро­сающие в пользующихся произрастающими растениями, давящие ноги посещаю­щим, плюющие на проходящих и сидящих, пугающие детей, ездящие на велоси­педах, заводящие животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и засоряющие, являются штрафующимися.

Задание 6. Найдите ошибки, связанные с многословием, определите их вид и исправьте предложения. В каких предложениях повторы допустимы, оправ­даны?

1. Много таких жизненных историй, когда из жизни многолетних трудов многие ученые кончают свою жизнь непониманием людей или смертью. 2. Свою автобиографию я уже рассказал. 3. Фирма объявила о свободной вакансии на место главного бухгалтера. 4. Президент фирмы призвал всех к совместному сотрудничеству. 5. Книга отредактирована главным редактором. 6. Бригадир первой полеводческой бригады выполнил работу раньше всех. 7. Накрой ведро крышкой. 8. Больной немедленно был госпитализирован в больницу. 9. Необходимо реалистично без иллюзий взвесить наши экономические шансы. 10. Художник внес большой вклад в кладовую мирового искусства. 11. Микеланджело не уставал трудиться, и сейчас люди не устают любоваться его работами. 12. Семь работников не вышли на ра­боту.

Задание 7. Найдите смысловые (логические) ошибки в предложениях из ра­бот школьников, объясните их и исправьте.

1. От отчаяния Соня пошла на панель, в этом всем, чем мог, помогал ей Рас­кольников. 2. Если наш товарищ будет тонуть, мы ему поможем. 3. На переднем плане мы видим мальчика, а за горизонтом стадо коров. 4. Птицы сидели у корыта и ждали доярку. 5. Выставка на славу. Спасибо от всей души организаторам выставки за прекрасное путешествие в мир иной. 6. Вечер был слякостный и холодный, но солнце высушило лужи. 7. Микеланджело изобразил статую Давида, которая вышла одна в поле на защиту родины. 8. В субботу мы поехали собирать картошку и собрали два трактора. 9. На картине изображен синеющий на горизонте мальчик. 10. Мороженное Баскин Роббинс согреет вас в морозный день. 11. Уважаемые жильцы: 25 марта вода будет подаваться со слабым напором или с полным отключением. 12. Увидев флаг своей отчизны, хотя многие были ранены и убиты, они побежали вперёд на французов. 13. Птица, вылетевшая из гнезда поразмяться, высматривает, не крадётся ли к её яйцам хищник.

Задание 8. Какие качества речи нарушены в приведенных ниже текстах?

1. Объявления: 1. Приму заказ на дому машинной вязки ж/костюмов, колготок. 2. Организация реализует масло жигулевское всесезонное. 3. Лесоперерабаты­вающий комплекс реализует доску для пола, обшивочную доску, пиломатериал, дрань штукатурную, наличник внутренний. 4. Продаю женскую шубу 48-50 из ку­сочков крашеного кролика.

Сообщения : 1. В течение 1994 года для ветеранов-афганцев было отправлено 8-10 колясок. 2. На основании решения фонда социальной защиты малообеспе­ченным семьям выделены комплексы постельного белья, детям – обувка.

Советы врача : 1. Хроническим больным необходимо облечиваться в стацио­наре в течение 1 месяца. 2. Регулярные помывки – лучшее средство от педику­леза. 3. При усталости смешайте чашку меда с тремя чайными ложками яблочного уксуса и принимайте перед сном, уж лежа в постели, не менее двух чайных ложек (можно больше).

Служба знакомств : 1. О, чудо женщина, до плеч висящий волос (162-167, 34-39), брюнетка и нежный голос, что для любви и ласки родилась. Где же ты, моя родная, как тебя мне отыскать? Мне 46, и рост немалый. Рискни, пиши, я буду ждать.

Задание 9. Прочитайте выдержки из новостей «Четвёртого канала». Най­дите факты, нарушающие чистоту речи. Какие из заимствованных слов, на ваш взгляд, закрепились в языке? Предложения отредактируйте.

1. Новым блокбастером порадуют нас кинопрокатчики, выходит новый триллер «Звездные войны». 2. По саунду и аранжировке это один из лучших скрипачей в России. 3. Денег у султана, как у дурака фантиков, а вот с историческими сокро­вищами туго. 4. Сингл уже вторую неделю держится в горячей сотне билборда, он стоит на 18 месте. 5. Первоначально на кастинг пришло 200 моделей 6. В саундт­реке участвуют и такие монстры шоу-бизнеса, как Алла Пугачёва и Филипп Кирко­ров. 7. Э.Э. Россель попросил у Уралмашевской братвы денег и она отстегнула баксы голодающим метростроевцам. 8. Основой работы предприятия «Мир чис­тоты» является клининг. 9. Большинство приехавших гастробайтеров успело при­выкнуть к местному сервису. 10. На встречу хедлайнеров собралось более тысячи зрителей.

Задание 10. Найдите речевые ошибки в предложениях. Какое качество речи нарушено в каждом из них? Предложения отредактируйте.

1. Красота природы поражает своей лаконичностью и грациозностью. 2. При­витие любви к искусству нужно начинать с раннего детства. 3. Давайте немно­жечко отвлечемся и вспомним, как проходила эта конференция. 4. В России про­израстают шикарные густые кроны кустарников и деревьев. 5. Как-то зимой князь Андрей оказался наедине с дубом. 6. В Германии в общественном транспорте никто не увидит, что женщина или девушка едет стоя, независимо от ее возраста. 7. В картине Рембранта «Мона Лиза» мы видим, что в те времена женщины имели моду ходить без бровей. 8. Глаз художника моментально схватывает внешние проявления мысли экспоната. 9. По всей стране прокатились партизанские вос­стания. 10. Музыка не могла выразить утрату самого близкого существа и прибли­жение старости. Она не способна передать того внутреннего мира, который царит в умершем. 11. Одна из рассматриваемых проблем – это проблема похабного отношения к природе и её ответная реакция. 12. Это человек, который наступает на свою совесть и живёт дальше. 13. И тут героя постигает близость в двух шагах от себя. 14. Те люди, что описывал Грибоедов, умерли, и их быт ушёл вместе с ними в прошлое. 15. Герой избавил народ от всем ненавистной старухи-процент­щицы. 16. Великим поэтам, художникам, учёным, которых рожала всему миру Рос­сия, в родной стране всегда жилось очень трудно. 17. Именно А.С. Пушкин был первым человеком, кто поставил женщину на её место. 18. Наташа Ростова более симпатизирует Л.Н. Толстому, чем другие герои.

Задание 11. Прочитайте рассказ-шутку А.П. Чехова. Найдите вырази­тельно-изобразительные средства языка. Какое средство является ведущим? Каков тип речи? Определите тему и основную мысль рассказа. Какую роль иг­рают выразительные средства языка в авторском замысле?

Моя «она»

Она, как авторитетно утверждают мои родители и начальники, родилась раньше меня. Правы они или нет, но я знаю только, что я не помню ни одного дня в моей жизни, когда бы я не принадлежал ей и не чувствовал над собой ее власти. Она не покидает меня день и ночь; я тоже не выказываю поползновения удрать от нее, – связь, стало быть, крепкая. Прочная… Но не завидуйте, юная читатель­ница!.. Эта трогательная связь не приносит мне ничего, кроме несчастий. Во-пер­вых, моя «она», не отступая от меня день и ночь, не дает мне заниматься делом. Она мешает мне читать, писать, гулять, наслаждаться природой… Я пишу эти строки, а она толкает меня под локоть и ежесекундно, как древняя Клеопатра не менее древнего Антония, манит меня к ложу. Во-вторых, она разоряет меня, как французская кокотка. За ее привязанность я пожертвовал ей всем: карьерой, сла­вой, комфортом… По ее милости я хожу раздет, живу в дешевом номере, питаюсь ерундой, пишу бледными чернилами. Всё, всё пожирает она, ненасытная! Я нена­вижу ее, презираю… Давно бы пора развестись с ней, но не развелся я до сих пор не потому, что московские адвокаты берут за развод четыре тысячи… Детей у нас пока нет… Хотите знать ее имя? Извольте… Оно поэтично и напоминает Лилю, Лелю, Нелли…

Ее зовут – Лень.

Задание 12. Распространите выразительными средствами следующие предложения. Постарайтесь передать различные эмоциональные оценки дан­ного факта: вы возмущены / восхищены.

1. По улице шел человек. 2. Лиса съела Колобка. 3. Лекция закончилась. 4. Травка зеленеет. 5. Дети встали в круг. 6. Во дворе вырыли канаву. 7. Централь­ный нападающий забил гол.

Задание 13. Прочитайте рассказ М. Зощенко. Дайте культурно-речевой комментарий к тексту. Какое явление русской жизни высмеивает автор? Какой прием использует Зощенко, чтобы создать эффект комического?

Обезьяний язык

Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.

Главная причина в том, что иностранных слов в нем до черта. Ну взять фран­цузскую речь, все хорошо и понятно. Кескесе, мерси, комси – все, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.

А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой – беда. Вся речь пересыпана сло­вами с иностранным, туманным значением. От этого затрудняется речь, наруша­ется дыхание и треплются нервы. Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хло­пал ушами. Началось дело с пустяков. Мой сосед, не старый еще мужчина, с бо­родой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:

– А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?

– Пленарное, ― небрежно ответил сосед.

– Ишь ты, ― удивился первый, ― то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.

– Да уж будьте покойны, строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался – только держись.

– Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?

– Ей-богу, – сказал второй.

– И что же он, кворум-то этот?

– Да ничего, ― ответил сосед, несколько растерявшись. – Подобрался, и все тут.

– Скажи на милость, ― с огорчением покачал головой первый сосед. – С чего бы это он, а?

Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом доба­вил с мягкой улыбкой:

– Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания… А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня… Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.

– Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зре­ния. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да – инду­стрия конкретно.

– Конкретно фактически, – строго поправил второй.

– Пожалуй, ― согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Конкретно фак­тически. Хотя как тогда…

– Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый товарищ. Особенно если после речей подсекция заварится минимально…

На трибуну взошел человек и махнул рукой. Все смолкло. Только соседи мои, несколько разгоряченные спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог примириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.

На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:

– Это кто ж там вышедши?

– Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первей­ший. Завсегда остро говорит по существу дня.

Оратор простер руку вперед и начал речь. И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причем второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он все же был прав в только что законченном споре.

Трудно, товарищи, говорить по-русски!

Задание 14. Какое качество речи нарушается рассказчиком целенаправ­ленно, чтобы произвести необходимый эффект?

Швейк, войдя в зал, где собрались врачи для обследования его психического состояния, воскликнул: «Да здравствует император!» дело было совершенно ясно. Благодаря этому непосредственному возгласу Швейка целый ряд вопросов отпал и осталось только несколько важнейших (…)

– Радий тяжелее олова?

– Я его, извиняюсь, не вешал, – со своей милой улыбкой ответил Швейк.

– Вы верите в конец света?

– Прежде я должен увидеть этот конец. Но, во всяком случае, завтра его еще не будет, – небрежно бросил Швейк.

– А вы могли бы вычислить диаметр земного шара?

– Извиняюсь, не смог бы, – сказал Швейк. – Однако мне тоже хочется, господа, задать вам одну загадку, – продолжал он. – Стоит четырехэтажный дом, в каждом этаже по восьми окон, на крыше – два слуховых окна и две трубы, в каждом этаже по два квартиранта. А теперь скажите, господа, в каком году умерла у швейцара бабушка? (Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка во время миро­вой войны ).

ПУЗИКОВ Василий Григорьевич

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РУКОВОДИТЕЛЕЙ

Актуальность исследования.

В настоящее время происходит переориентация общества на рыночные условия хозяйствования. В связи с этим появляется рынок труда, в том числе и управленческого. Именно поэтому с особой остротой встает вопрос отбора управленческого персонала. Следовательно, нужны достаточно четкие и убедительные методы профессионального отбора руководителей или, правильнее сказать, людей с потенциями руководителей.

Управление предполагает общение, следовательно, перед исследователями и практиками встает вопрос о том каким образом определять и прогнозировать успешность в управленческом общении.

Необходимо отметить, что существует огромное количество работ по управленческому труду вообще и управленческому общению в частности. Однако, можно заявить, что эти работы не дают возможности для достоверной оценки коммуникативных качеств управленцев и не в полной мере отвечают требованиям практики в разработке надежного алгоритма отбора управленческих кадров. Эти задачи могут быть решены при условии комплексной оценки, которая обеспечивается использованием различного методического инструментария, что позволяет повысить ее надежность.

В данной работе предлагается пример алгоритма, который позволяет оценить не только наличие и степень выраженности коммуникативных качеств руководителя, но и определить соответствие психодиагностических методик поставленным задачам.

Цель работы - теоретическое и экспериментальное обоснование психологической концепции коммуникативных качеств, которая может быть использована для оптимизации профессионального отбора на руководящие должности.

Предметом исследования является структура коммуникативных качеств руководителей.

Объект исследования - руководители и управленческий персонал коммерческих предприятий (247чел.).

Задачи исследования;

1. Определение психологического содержания и структуры коммуникативных качеств руководителей.

2. Определение коммуникативной успешности и неуспешности с помощью групповой оценки личности.

3. Формирование психодиагностического комплекса и проверка возможности выявления с его помощью коммуникативных качеств необходимых руководителю для успешного общения.

4. выделение психодиагностических критериев оценки коммуникативных качеств руководителей в целях уточнения профессиональной пригодности, а также профессионального подбора и расстановки кадров.

5. апробация алгоритма оценки коммуникативных качеств руководителей и оценка пригодности данного алгоритма для оценки соответствия психодиагностических методик задачам социально-психологического отбора руководителей.

6. оценка связи коммуникативных качеств с показателями психодиагностических методик.

Основная гипотеза работы.

Коммуникативные качества делятся на необходимые и желательные и объединяются в структуру, которая является основой успешного профессионального общения руководителей.

Методы исследования.

В эмпирическом исследовании применялись следующие методы: контент-анализ, экспертная оценка, групповая оценка личности, шкала интернального и экстернального контроля Роттера, опросник А. Меграбяна, личностный опросник Айзенка (EPI), опросник Томаса и интервью.

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, ВЫНОСИМЫЕ НА ЗАЩИТУ

1. Коммуникативные качества это совокупность способностей, свойств, умений и навыков личности, характеризующая ее отношения к людям и обеспечивающая возможность установления и поддержания контакта и взаимопонимания между ниш. В деятельности руководителя любого ранга обязательно имеет место процесс общения с другими людьми, поэтому степень развития и выраженность коммуникативных качеств являются предпосылкой успешной деятельности человека в роли руководителя.

2. Критериями коммуникативной успешности руководителя являются наличие и степень выраженности коммуникативных качеств определенных как необходимые и желательные для профессионального общения.

3. Структура коммуникативных качеств, полученная в результате исследования, состоит из 7-ми взаимосвязанных блоков, которые по своему содержанию учитывают все стороны общения.

4. Психологическими детерминантами коммуникативной успешности являются такие качества личности, как эмпатия (эмпатическая тенденция, способность к сопереживанию, сочувствию, впечатлительности.); присоединение (тенденция к присоединению, сокращению межличностной дистанции в процессе общения, способность к проявлению тепла, дружелюбия, поддержки.); сензитивность к отвержению (способность к возникновению адекватного чувства вины, восприимчивость к критике в свой адрес, устойчивость «Я-концепции).

5. Коммуникативные качества по степени влияния на успешное профессиональное общение делятся на необходимые и желательные.

К необходимым коммуникативным качествам относятся: способность определять цели общения, умение организовывать пространство общения, умение согласовывать информацию в общении, умение учитывать время общения, умение контролировать энергию общения и умение согласовывать в общении цели, время, нормы, энергию, информацию и пр.

К желательным коммуникативным качествам относятся: искренность, прямота, добросовестность в общении, сдержанность, уравновешенность, открытость, отсутствие подозрительности.

Научная новизна исследования:

Сформулировано и обоснованно положение об коммуникативных качествах как о перечне способностей, свойств, умений и навыков, которые делятся на желательные и необходимые для успешного профессионального общения.

Получена структура взаимосвязанных блоков коммуникативных качеств, развитие и степень выраженности которых объясняет феномен успешного профессионального общения руководителей.

Проведено исследование коммуникативных качеств руководителей работающих в коммерческих предприятиях и подучены эмпирические данные, подтверждающие влияние коммуникативных качеств на успешность профессионального общения.

Получены данные о тон, что структура коммуникативных

качеств у успешных коммуникаторов является гибкой и динамичной, а у неуспешных ригидной и жесткой.

Практическая значимость работы:

В ходе исследования разработан опросник, позволяющий при помощи групповой оценки определить наличие и степень выраженности коммуникативных качеств.

Разработан компактный психодиагностический комплекс, дающий возможность оценки развития коммуникативных качеств. Психодиагностический комплекс пригоден для проведения массовых исследований, что позволяет использовать его в работе психологической службы различных организаций и центров психологического консультирования.

Получена структура коммуникативных качеств, которая позволяет определить профессиональную коммуникативную успешность как взаимосвязь 7-ми блоков необходимых коммуникативных качеств.

Разработан алгоритм определения соответствия психодиагностических методик задачам социально психологического отбора руководителей.

Апробация материалов исследования осуществлялась автором в научном докладе на конференции - Человек в изменяющемся мире: социальные и психологические проблемы, в сообщении на кафедре социальной психологии С-ПбГУ.

Структура и объем работы

Диссертация состоит из введения, трех глав, 11 разделов, заключения, списка литературы и приложений.

Объем работы 177 страниц, из них 148 основного текста; список литературы включает 197 наименований, из них 32 на иностранных языках. В диссертации б рисунков и 9 таблиц.

Во введении обосновывается актуальность, цели, задачи, исследования. Сформулированы гипотеза и положения выдвинутые на защиту, показана научная новизна и практическая значимость работы, дается краткая характеристика структуры диссертации.

Первая глава - "Теоретические проблемы исследования" – посвящена анализу понятий и обобщению современных представлений о коммуникативных качествах и их диагностике. Первый раздел "Общение и коммуникация" посвящен анализу различных подходов к трактовке понятия общение и коммуникация, раскрывается содержание этих понятий, а тагане рассматриваются различные взгляды на соотношение объемов эти понятий. Ряд авторов отождествляют эти понятия. Другие считают,что общение и коммуникация имеют соподчиненные отношения, т.е. коммуникация это только одна сторона общения, а именно коммуникативная (Г.М. Андреева, Е.Д. Жарков). Третья точка зрения принадлежит К.К. Платонову "Общение" - это взаимодействие на основе взаимного психического отражения, это понятие является частным то отношению к понятию "коммуникация", под которой понимается любой вид передачи информации. В нашей работе мы исходим из того, что общение и коммуникация два психологических феномена не сводимые друг к другу и не имеющие соподчиненных отношений. Таким образом, можно заключить, что когда речь идет о "межличностной коммуникации" и о "непосредственном общении", то эти понятия попадают в область пересечения понятий "общение" и "коммуникация" и в этой области, следовательно, они могут использоваться как синонимы.

Второй раздел посвящен раскрытию личностных особенностей руководителя. Здесь рассматриваются некоторые подходы к определению наиболее существенных качеств личности руководителя (Е.Е. Вендров, И.П. Волков, Ю.Н. Емельянов. А.Л. Журавлев, А.Г. Ковалев, Е.С. Кузьмин. А.Л. Свенцицкий, Л.И. Уманский и другие). В третьем разделе дано обоснование понятия "коммуникативные качества". Рассматриваются другие термины, такие как "коммуникативный потенциал", "коммуникативная способность", "коммуникативность", "коммуникативная компетентность", "индивидуальный стиль общения" и "индивидуальный способ общения", "коммуникативная деятельность" и "социальная компетентность". Четвертый раздел посвящен проблеме психодиагностики коммуникативных качеств. В этом разделе раскрываются современные подходы к исследованию коммуникативных качеств (М.О. Жамкочьян и И.М. Палей. А.Л. Журавлев, А.А. Кидрон, Р. А. Максимова, А. А. Слогов, Е.М. Полуэктова и И.В. Яковлева).

Вторая глава - "Коммуникативные качества как фактор успешности в профессиональном общении руководителей"- посвящена разработке опросника для групповой оценки коммуникативной успешности руководителей. Первый раздел посвящен определению списка коммуникативных качеств влияющих на эффективное общение руководителей, для этого был проведен контент-анализ литературы по проблемам общения (Г.К. Андреева, А.А. Водалев. Ю.Н. Емельянов, А.Л. Журавлев, Е.И. Кабрин, А.А. Кидрон, Е.Е. Кузьмина, А.Е. Леонтьев, Е.Ф.Ломов, Р.А. Максимова, И.С. Мангутов, Л.И. Уманский, Л.Г. Почебут, Е.С. Сафонов, А.Л. Свенцицкий, В.А. Чикер, Э.С. Чугунова и др.). Во втором разделе описывается процедура экспертной оценки полученного перечня коммуникативных качеств. Приводятся ранжированный ряд коммуникативных качеств по степени их влияния на успешное профессиональное общение руководителей. Корреляционный и факторный анализ позволили получить структуру коммуникативных качеств состоящую из семи блоков, каждый блок, по нашему мнению отражает ту или иную стороны общения.

СТРУКТУРА КОММУНИКАТИВНЫХ КАЧЕСТВ

Таким образом, структура коммуникативных качеств объясняет феномен успешного профессионального общения как поведение, основанное на умении согласовать в общении - цели, время, энергию, нормы с информационным полем общения и умением организовать пространство общения. Структуру коммуникативных- качеств можно представить в виде 7-ми блоков соответственно полученным факторам.

Блок морально-этических качеств. Интерпретируется как коммуникативные ценностные ориентации личности, ее этические и моральные установки. Это блок качеств, которые служат определению цели общения, исходя из ценностных ориентации личности. В него вошли качества первого фактора: искренность, чистосердечие, способность к сопереживанию, добродушие, отсутствие корыстных интересов в общении, прямота, добросовестность, скромность, чуткость, отзывчивость.

Второй блок, блок нормативности коммуникативного поведения интерпретируется, как умение организовать пространство общения, рамки общения. В этот блок вошли качества, которые помогают руководителю правильно соблюдать нормы и правила, этикет общения, его рамки, это такие качества как: выражение уважения к собеседнику, чувство меры, соблюдение правил приличия, учтивость в общении, дипломатичность, строгость, предъявление высоких требований к себе и к другим, твердость, подчинение дисциплине, соблюдение порядка, воспитанность, умение сразу же прервать разговор, если это требуется (например, начало совещания, выступления).

Третий блок, блок психолингвистических качеств личности интерпретируется, как умение организовывать информационное поле общения. В этот блок вошли умение найти адекватные средства передачи сообщения, правильный отбор языковых средств, умение правильно выбрать содержание общения и дружеское расположение к партнеру по общению.

Четвертый блок, блок динамичности коммуникативного процесса интерпретируется, как умение учитывать, организовывать время общения, включает способность располагать людей к себе, умение быстро узнавать и различать неожиданные переменны в поведении людей, внимание, умение хорошо наблюдать, умение воздерживаться во время спора от неделовых, эмоциональных аргументов; умение воздерживаться от неуместных замечаний; умение воздерживаться от доказательства неправоты собеседника, если это по тем или иным причинам нецелесообразно; умение спокойно аргументировать во время резкого разговора; способность соблюдать чувство меры во взаимоотношениях. Эти качества помогают учитывать и экономить время общения.

Пятый блок, блок естественности, активности в общении интерпретируется как энергетический потенциал личности, затрачиваемый на общение. Этот блок включает: умение отвечать

быстро на неожиданные вопросы, способность и отрешение к активному вступлению в контакт с окружающими, инициативность в общении, способность воздерживаться от моментальной, импульсной реакции, умение легко срабатываться с людьми. Это качества, которые говорят об энергетическом потенциале и способности контролировать энергию затрачиваемую на общение, управлять процессом общения.

Шестой блок, блок соответствия, адекватности коммуникативного поведения, интерпретируете., как соответствие, адекватность личности: целям, энергии, времени, информационному полю и нормам коммуникативного процесса. Этот блок включает умение дать объективную оценку действиям других людей; способность изменить уже принятое решение, учитывая мнение других; способность брать на себя ответственность за последствия общения; умения доходчиво довести до слушателя свои мысли и чувства; способность к быстрому установлению контакта с другими людьми; способность разговаривать в присутствии кого-либо, чьим мнением особенно дорожите, столь же свободно, как обычно.

Седьмой блок, блок согласования, умение согласовывать в общении между людьми - цели, время, нормы, энергию, и информационное поле общения. Этот блок характеризует в личности умение завязывать все остальные коммуникативные качества в единое целое, создавать целостную систему. Он включает умение согласовывать свои действия с действиями других лиц; способность разумно сочетать деловые и личные контакты с окружающими; умение ориентироваться в условиях общения; свобода, отсутствие напряжения в общении; согласование своей работы с работой других.

В результате математического анализа данных экспертной оценки разработан опросник для групповой оценки коммуникативной успешности. Результаты исследования показывают, что групповая оценка является достоверным методом определения коммуникативной успешности.

Третья глава : "Эмпирическое исследование коммуникативных качеств руководителей". В первом разделе рассматривается задачи, методика, и организация исследования, приводятся характеристики выборки испытуемых. По результатам групповой оценки.

мы поделили выборку на группу успешных и группу не успешных коммуникаторов.

Разбиение выборки на группу успешных и группу неуспешных руководителей в общении.

Где М – среднее значение групповой оценки.

* полная выборка 247 человек.

Во втором разделе описываются результаты анализа средних величин и мер рассеивания, полученные в результате статистической обработки экспериментальных данных.

Средние показатели по методике Меграбяна.

присоединение

сензитивность к отвержению

Группа успешных

Группа неуспешных

Необходимо отметить то. что подучены значимые различия по t-критерию Стьюдента. у полярных (успешных и неуспешных) групп по показателям (эмпатия, тенденция к присоединению и сензитивность к отвержению). Эти показатели позволяют четко развести группу успешных и неуспешных; скорее всего это говорит о том, что данные показатели относятся к необходимым качествам для успешного профессионального общения, и что их отсутствие не может быть компенсировано за счет других качеств и, что данная методика может - быть использована в ходе профотбора и профоценки в дайной области деятельности.

В последующих разделах рассматривается корреляционный и факторный анализ данных. Содержательный анализ корреляционных плеяд позволяет выделить ряд тенденций в отношении качественных особенностей структуры коммуникативных качеств в группах успешных и неуспешных в общении руководителей. Происходит усиление взаимосвязи в группе успешных между такими показателями, как сензитивность к отвержению, эмпатия и присоединение. Отрицательная связь между эмпатией и синзитивностью к отвержению в группе неуспешных, в группе успешных становится положительной.

Возрастает значимость положительной связи между эмпатией и присоединением у группы успешных по сравнению с группой неуспешных.

Существование прочных связей между назваными показателями, ихнепротиворечивая интегрированность и синергичность отношений отличает структуру коммуникативных качеств успешных от группы неуспешных.

Анализ взаимосвязей в корреляционных плеядах неуспешных показывает внутреннею противоречивость ее элементов. Эмпатия отрицательно связана о синзитивностью к отвержению.

Эмпатия, сензитивность к отвержению и присоединение являются личностными детерминантами коммуникативной успешности. Причем, определенный уровень развития этих качеств у индивида соответствует коммуникативной успешности.

Интервальность, экстраверсия и нейротизм (средний уровень) не оказывают значимого влияния на успешность в коммуникативной деятельности, в отличии от влияния этих же качеств на неуспешность в коммуникативной деятельности. В последнем случае речь идет о значимом влиянии экстраверсии, интернальности и нейротизма на неуспешность в коммуникативной деятельности.

На основании этого можно предположить, что коммуникативная успешность в меньшей степени зависит от экстраверсии, интернальности и нейротизма, чем коммуникативная неуспешность, т.е. в случае коммуникативной успешности человек использует свой личностный потенциал, все свои сильные стороны и компенсирует слабые, а в случае коммуникативной неуспешности человек не может компенсировать свои слабые стороны и в следствии этого неиспользует сильные.

Следует отметить тот фага, что в группе успешных такие качества как интернальность, экстраверсия и нейротизм положительно связаны с эмпатией, присоединением и синзитивностью к отвержению, и происходит их взаимоусиление. В группе неуспешных эти же качества гораздо более сильно влияют на низкий уровень развития эмпатии, присоединения и сензитивности к отвержению, a также эмпатии и сензитивность к отвержению отрицательно взаимосвязаны, то есть развитие одного качества мешает развитию другого.

Структура коммуникативных качеств полученная в результате факторного анализа, по группе успешных полностью повторяет структуру коммуникативных качеств, полученную во второй главе, и еще добавляется отдельный блок - 8-й фактор дипломатичности и такта, что по нашему мнению подтверждает групповую оценку, по которой было проведено разбиение выборки на группу успешных и группу неуспешных.

По группе неуспешных выделялось также 7 факторов, которые выстраивается в такую же структуру, но невыраженных неразвитых коммуникативных качеств - причем невыраженными являются коммуникативные качества во всех 7-ми блоках.

В заключении подводятся итоги решения теоретических и практических задач исследования, делаются выводы по его результатам.

Выводы.

1. Эмпатия, сензитивность к отвержению и присоединение являются психологическими детерминантами коммуникативной успешности. Причем, определенный уровень развития этих качеств у индивида соответствует коммуникативной успешности.

2. Для успешного, профессионального общения необходимо чтобы руководители обладали определенным набором хорошо развитых коммуникативных качеств.

3. Феномен успешного профессионального общения объясняется наличием структуры коммуникативных качеств из 7-ми взаимосвязанных блоков, которые по своему содержанию учитывают все стороны общения.

4. Коммуникативные качества у успешных руководителей объединяются в структуру из 7-ми блоков, к которым добавляется 8-й блок дипломатичности.

5. У неуспешных обнаружена подобная структура, состоящая из 7-ми блоков плохо развитых коммуникативных качеств.

6. Обучение коммуникативным навыкам более продуктивно будет проходить в группах, где будет проведен предварительный отбор.

7. Необходимо разработать программы тренинга, учитывающие отдельные блоки структуры коммуникативных качеств, а также структуру в целом.

В заключении диссертации подводятся итоги исследования. Предложены рекомендации по оптимизации профотбора на руководящие должности.

1. Килошенко М.И, Пузиков В.Г. Проблема психодиагностики коммуникативных качеств // Человек в изменяющемся мире: Социальные и психологические проблемы. Материалы научной конференции. СПб., 1993. Ч.2. с.52-54

2. Пузиков В.Г. Коммуникативные качества как фактор успешности общения // Психолого-педагогические проблемы образования. Под ред. Шикун А.Ф., Платонов Ю.П. и др. Вып. N 4. Тверь, 1993. с 39-56.

    Хорошая речь и её критерии

    Типы речевой культуры

    Коммуникативные качества речи

    1. Правильность

      Логичность

      Точность

      Понятность

      Уместность

    2. Богатство

      Выразительность

  1. Хорошая речь и её критерии

При оценке многих явлений мы привыкли пользоваться критериями «хорошо» - «плохо». Оцените с их помощью следующие тексты.

1) Ничто столько не отнимает у лица его силы и выражения, как сей неопределённый и блуждающий вид, когда оратор, смотря на всех, не смотрит ни на кого, когда не может он определить точного места, куда он должен склонять удар очей, и, говоря всем, не говорит никому. Чтобы избежать сего важного и очень обыкновенного порока, надобно раз навсегда положить за правило устремлять мысль, каждое помавание лица на одного кого-нибудь из предстоящих, дабы казалось, что он именно ему и говорит. К сей предосторожности надобно присовокупить ещё другую, чтоб разделять сие направление взгляда попеременно по всем, а не смотреть в продолжение всей речи на одного: надобно, чтоб каждая мысль относилась к одному из предстоящих, но чтоб целое слово не относилось к одному и тому же, а разделено было всем по известной части. (Сперанский М.М. Правила высшего красноречия. 1792. Опубликовано в 1844г.)

2) Юная бизнесвумен и её импозантный бойфренд, известный хакер по прозвищу Брейк, тет-а-тет вели беседу в кафе фаст-фуд. Она индифферентно жевала сандвич, он апатично ел хот-дог, закусывая его чизбургером. Бармено поставил компакт-диск с известным хитом – саундтреком к бестселлеру «Титаник». Зазвучала музыка. Бизнесвумен решительно посмотрела на своего визави и объявила, что в прошлый уик-энд видела его на презентации в компании юной топ-модели. «Адюльтер! В наших отношениях стагнация! Я тебе больше не нужна!» – внезапно зарыдала красавица и по её лицу потёк мейкап. Бойфренд назвал её слова гнусной инсинуацией: «То, что ты видела, не любовное рандеву, а всего лишь бизнес, промоушн новой компьютерной программы». Брейк клялся ей в любви, обещал отвести свою подругу в шикарный супермаркет или шоп, купить шубу эксклюзивного дизайна. Кроме того, он дал слово свозить её в недельный шоп-тур по Европе и обещал быть её вечным спонсором. Консенсус был достигнут. Хэппи-энд.

3) Часто приходится слышать оборот «Кстати…». Используя его, говорящий пытается создать впечатление, что он излагает мысли, только что пришедшие ему в голову. Но в девяти случаях из десяти сказанное для этого человека очень важно, а небрежное вводное слово – не более, чем притворство. Если ваши собеседники начинают предложение словами «честно говоря», «по правде сказать», «скажу вам как на духу», вполне вероятно, что откровенности и искренности после этих слов будет немного. Подобные выражения очень часто используются в речи в качестве прикрытия.

По поводу первого текста можно сказать, что он в целом понятен, но устаревшие слова, использованные в нём, вызывают затруднение, а следовательно, нет уверенности, что мы все поняли правильно и точно. Во время создания этого текста он был образцом хорошей речи, но сегодня назвать его безупречным, т.е. хорошим, вряд ли возможно.

Второй текст любопытен, забавен, но можно ли использовать подобный способ изложения во всех коммуникативных ситуациях? Безусловно, нет, скорее, этот вариант хорош для развлечения.

Третий текст не вызывает затруднений при его восприятии, он понятен, доступен, соответствует современному варианту литературного языка, в нём отсутствуют нарушающие стилевое единство слова. Этот текст вне зависимости от того, согласны ли мы с высказанной в нём мыслью, можно назвать хорошим текстом.

Итак, хорошая это речь или плохая, нельзя решить вне учёта коммуникативной ситуации, поставленных говорящим (пишущим) коммуникативных задач, отношений между участниками коммуникации, характера и свойств адресата речи.

Хорошая речь – это целесообразная речь, успешная для адресанта и эффективная для адресата. Она всегда реализуется в нужной для данной ситуации разновидности литературного языка, в соответствующей ситуации форме речи – устной или письменной. Хорошая речь строится в соответствии с национальными традициями общения и этическими нормами. Наконец, хорошая речь – это речь творческая, т.е. не повторяющая всем знакомые штампы, а содержащая интересные образные выражения, речь, в которой использованы богатые выразительные возможности языка.

В жизни каждого человека слово имеет особое значение, так как это – один из самых простых и удобных способов выражения мыслей. Чтобы общение было продуктивным, важно знать коммуникативные качества речи, а также ее основные характеристики.

В лингвистической терминологии речь – проговаривание необходимой информации вслух, про себя (такая форма изложения мыслей называется внутренней речью) или ее представление в письменном виде.

Речь обладает сразу несколькими свойствами, которые отличают ее от языка (многие качества присущи и языку, но устное или письменное изложение информации – более динамичная и быстро развивающаяся структура):

  • актуальность;
  • реализация во времени/пространстве;
  • линейность;
  • вариативность;
  • присутствие слов, нехарактерных для языка;
  • ситуативность;
  • наличие длительности, темпа, артикуляции, тембра, громкости и акцентов.

Речь сильно зависит от языка, при помощи которого она осуществляется, так как постоянно использует его средства и правила.

Для говорящих имеет значение культура речи – нормы, используемые при изложении собственных мыслей, подобранные таким образом, чтобы наиболее полно, четко и правильно выразить необходимую информацию.

Это понятие связано с этикой – речь должна соответствовать установленным этическим требованиям. Языковой этикет выстраивается в соответствии с конкретной ситуацией – важно, кто участвует в общении, есть ли между собеседниками разница в возрасте, официальная ли встреча. Этический компонент меньше всего связан с лингвистической составляющей речи.

Ведущие качества хорошей речи – коммуникативные. Они включают сразу все сферы общения, то есть отвечают на вопрос, как построить изложение, чтобы оно было лаконичным, уместным, точным, но понятным для собеседника.

Не всегда соблюдение всех предписанных лексических и этических норм при общении приводит к должному результату, поэтому человеку необходимо адаптировать эти правила под конкретную ситуацию. В этом заключается коммуникативная задача речи.

Коммуникативные свойства речи

В лингвистике выделяют несколько свойств, присущих речевой коммуникации:

  • точность;
  • правильность;
  • чистоту;
  • понятность;
  • выразительность;
  • эффективность;
  • логичность;
  • уместность;
  • образность;
  • емкость (информативность);
  • доступность;
  • богатство.

Важно уметь правильно применять эти коммуникативные качества речи на практике, а потому необходимо знать, что под ними подразумевается.

Доступность

Эта характеристика во многом зависит от человека или аудитории, которая слушает воспроизводимую информацию. Все высказываемые аргументы, речевые обороты, а также факты должны соответствовать уровню подготовки собеседника – в противном случае они не будут для него понятными, значимыми.

Говорящий должен учитывать пол слушателя, круг его интересов, профессиональную область, степень образованности и кругозор. В соответствии с этими данными подбираются и коммуникативные качества речи – какой она должен быть, чтобы быть доступной, логичной и интересной для собеседника. Объем информации при этом также имеет значение.

Логичность

Речь во многом зависит от типа мышления говорящего, так как именно это определяет, насколько письменные или устные высказывания будут логичными и последовательными.

Здесь учитывается не только смысловая цельность речи, но и ее синтаксические характеристики.

Логичность бывает 2 типов:

  1. понятийная;
  2. предметная.

В первом случае подразумевается речевая структура как мысль развивается в рамках правил конкретного языка, насколько это развитие последовательно.

Предметная логичность соотносит слова говорящего с реальной действительностью – насколько устное или письменное отображение идеи соответствует ее реальному отражению, взаимоотношениям между существующим предметом и явлением.

Существует также несколько условий речевой логики:

  1. последовательность рассуждения (экстралингвистическое условие);
  2. использование языковых средств, делающих речь связанной, непротиворечивой (лингвистическое условие).

Можно рассмотреть эти условия по уровням логичности отдельного высказывания и связного текста.

Высказывание считается последовательным, если:

  • соблюдается порядок слов;
  • слова между собой сочетаются;
  • используются служебные части речи, вводные слова, а также иные выражения, обеспечивающие связь слов (частицы, союзы, предлоги, слова «итак», «другими словами», «во-первых»).

Для текста, помимо вышеприведенных правил, предусмотрены другие:

  • в письменной речи текст должен быть поделен на смысловые абзацы;
  • переходы между темами и мыслями должны быть обозначены;
  • синтаксическая составляющая текста должна соотноситься с мыслью, которую человек выражает.

Последовательность речи также зависит от композиции текста и изначального плана изложения информации.

Чтобы логичность не нарушалась, не следует дробить мысль на неоправданно мелкие составляющие или, напротив, слишком усложнять идею, изложив ее в длинном, сложном предложении.

Действенность

Правильно построенная речь может повлиять на поведение слушателей, изменив как их реальные действия, так и внутренние мысли. В этом и заключается речевая действенность. Ее можно варьировать – использование различных языковых средств может усиливать или ослаблять влияние информации на аудиторию.

Многое при этом зависит от опыта говорящего человека, его способности прочувствовать слушателей, а также от характера воспроизводимой им информации. Аудитория может по-разному воспринимать мысль с эмоциональной (или эстетической) точки зрения.

Понятность

Чтобы речь была понятной собеседнику, нужно исключить специфические слова или выражения, которые используются в языке очень редко.

Все диалектизмы, термины, этнографизмы, жаргонизмы осложняют взаимопонимание собеседников – их использование не входит в качества хорошей речи.

В повседневном общении их применение зачастую не оправданно.

Чистота

Богатство

Напрямую с языком связана такая характеристика речи, как богатство. Чем больше при выражении мысли используется речевых оборотов, информации по теме, авторских оценок, разнообразных средств языка (либо художественной выразительности), тем богаче и ярче речь человека.

При этом важно, чтобы все эти средства использовались уместно, именно в том объеме, в котором необходимо для выражения мысли. Слова, не несущие лексической ценности, в такой речи отсутствуют (но для этого говорящий должен иметь обширный словарный запас, чтобы заменять подобные выражения синонимичными, более подходящими).

Существует также смысловое богатство речи. Заключается оно в том, что автор использует различные средства синтаксической выразительности, подбирает нестандартные фразы, связывает слова в словосочетаниях и предложениях неожиданным образом.

Точность

Речевая точность связывает окружающую действительность с тем, что говорит о ней человек.

Точность бывает двух видов:

  1. фактическая;
  2. терминологическая.

О фактической (или предметной) точности можно говорить, когда реальные события (или предметы) словесно описаны правильно, адекватно, достоверно, без ошибок в фактологии.

Терминологическая (понятийная) точность характеризует, насколько уместно и правильно говорящий использует в речи специальный термин. Понятие должно соответствовать его реальному значению.

Существуют критерии словесной точности:

  • лингвистический – отображение предмета и языковая система, в которой это отображение производится, должны быть едины;
  • экстралингвистический – точное знание качеств предмета, о котором идет речь.
  • Третий критерий включает одновременно первые два – говорящий должен уметь соотнести свои навыки в языковых средствах со знаниями о предмете, о котором он говорит.

Информативность

Емкость – качество, характеризующее, сколько полезной информации человек проговаривает, выражая свою мысль. Повествование должно быть лаконичным, сжатым, чтобы быть информативным.

Нарушает речевую емкость многословие, тавтология и используемые плеоназмы.

Выразительность

Выразительностью называют те качества хорошей речи, которые зависят от следующих факторов – интонации, речевого богатства, акцентов, используемых средств художественной выразительности.

Речь будет выразительной и красочной, если говорящий:

  • заинтересован в теме, о которой он говорит;
  • имеет обширный словарный запас;
  • обдумывает тему сообщения, анализирует ее, дает личные оценки;
  • хорошо знает языковые нормы, культуру и историю.

Чем ярче и художественнее речь, тем она интересней для слушателей. Выразительность может быть связана как с информацией (отражает логичность повествования о каком-то предмете), так и с эмоциональной составляющей (воздействует на чувства аудитории).

Образность

Образной называют такую речь, которая оперирует не только абстрактными понятиями и терминами, но и воздействует на эмоции слушателей. При этом аудитории становится проще воспринимать информацию, так как фактологическое восприятие информации при этом смешивается с художественным.

Правильность

Правильность характеризует, насколько речь человека соотносятся с установленными языковыми нормами. При этом рассматриваются все аспекты – словообразование, постановка ударения, произношение, лексические, синтактические, морфологические, стилистические характеристики.

Понятность

Речевая ясность зависит от стиля повествования. Если человек придерживается , понятность его мысли определяется такими критериями:

  • экспрессивность;
  • точность;
  • лаконичность;
  • нормированность;
  • последовательность.

Для ясность характеризуется другими качествами:

  • эмоциональность;
  • образность;
  • широта повествования;
  • яркость.

Языковые средства подбираются и сочетаются в зависимости от стилистической окраски сообщения – уместными и понятными они будут для собеседника в рамках используемого стиля.

Уместность

Такое качество, как уместность, зависит от условий общения. Говорящий подбирает языковые средства в зависимости от конкретной ситуации так, чтобы в полной мере выразить свою мысль.

Уместность охватывает употребление слов, словосочетаний, выражений, морфологических и грамматических форм – они должны быть подобраны таким образом, чтобы соответствовать уровню подготовки слушателя и теме разговора.

Уместность бывает нескольких видов:

  • контекстуальная (включает стилистическую однородность, единство содержания и выражения мысли);
  • стилевая (языковой стиль определяет используемое выражение);
  • личностно-психологическая (подбираются необходимые слова в разных условиях для различных слушателей);
  • ситуативная (исключаются выражения, которые могут кого-то обидеть или задеть).

Что может осложнить речевую коммуникацию

Некоторые речевые конструкции могут осложнить коммуникацию. Среди них:

Чтобы общение было максимально эффективным и понятным, важно знать те аспекты речи, которые влияют на качество коммуникации. Если учитывать их влияние, обмен информацией значительно упростится, станет более емким, выразительным.